Culture

  • 日本語
  • Chinese(Traditional)

引人注目的甜點師平瀨祥子女士述說她的故鄉—熊本的食材與甜點。

2024/03/15

引人注目的甜點師平瀨祥子女士述說她的故鄉—熊本的食材與甜點。

Photo/
Natori Kazuhisa
Text/
Sakai Yuji

在另一篇文章中介紹過的,位於熊本市內的咖啡&酒吧「Neu」的費南雪(金磚蛋糕),正是在甜點師平瀨祥子女士指導下製作的,平瀨女士是一位備受關注的甜點師,熊本人。平瀨女士所堅持的,就是要提供剛烤好的甜點。每天早上品嚐媽媽準備的剛出爐的麵包所感受到的喜悅,變成身為甜點師的平瀨女士的信條。

平瀨祥子女士

平瀨祥子女士

Hirase Shoko/出生於熊本市。高中畢業後,在熊本新大谷酒店工作。2003年前往法國,在包括巴黎最早的糕點店「Stohrer」,以及「Pascal Pinaud」和艾菲爾鐵塔內的餐廳「Le Jules Verne à Paris」等地深造。在「Restaurant Toyo」向中山豐光先生學習後,於2011年回國。目前,在東京港區連續6年獲得米其林一星評價的「Restaurant L’aube」擔任甜點師。2023年,在金澤開設了「Patisserie L’aube 花鏡庵」。獲得世界級美食指南「Gault&Millau」的最佳甜點師獎。

吃的人開心,這就是我的幸福。

 正是因為從故鄉熊本的「Neu」聽到:想要創造出具有熊本特色的新伴手禮。所以我決定去傳授我擅長的費南雪(金磚蛋糕)的製作方法。製作費南雪最重要的是烘焙的溫度和時機。這是需要親身體驗才能教授的,也需要讓人了解如何正確使用瓦斯爐和烤箱等用具,因此我每兩個月就從東京去熊本一次。
 費南雪和其他烘焙甜點一樣,重視品嚐剛出爐時的幸福感。我希望提供給顧客的是,無法通過外帶獲得的、只能在此時此地享受的體驗。我一直去「Neu」直到我覺得可以與「Neu」共享我的想法和製作方法。我自信這些費南雪的品質已達到不辱平瀨祥子之名的水準了。
 讓我學會剛烤好甜點的美味的,是我母親。她開設了麵包課程,我們家的早餐桌上總是有剛做好的麵包和小麥的香味。我是在這樣的家庭中長大的。直到我離開家,我才意識到自己成長的環境有多麼幸福。不久之後,我開始思考,如果成為一名糕點師,我也可以提供剛烤好的糕點的快樂的話,那該有多好。讓品嚐的人們開心,是最幸福的事了。現在我就是這麼覺得的。
 從糕點師的角度來看,熊本是一個食材豐富的地方。尤其是山江村的栗子非常特別。這種稀有的栗子每年只有大約兩週的收穫期,栗子本身的甜味恰到好處。作為一名糕點師,這種細膩的食材考驗著我的技術。因緣際會,去年有幸被任命為山江的「栗子大使」,我希望能夠發揮這種栗子的魅力。此外,熊本柑橘類果實讓人感覺凝聚著美味。感受到它們充分吸收陽光,非常健康的美味。
 說起熊本的食材,我以前有機會在人吉市的一家旅館過夜。在那裡我品嚐了當地清澈溪流中捕獲的香魚。它鮮美的味道,讓我非常感動,可以說是無上的奢華。旅行者想要品嚐的料理是在地的東西。這可能是想當然爾的事情,但因為我平常生活在東京那樣隨時可以獲得高級食材的環境中,所以這讓我突然意識到了這一點。
 我想,就像我母親做的剛烤好的麵包一樣,迄今為止我經歷過的感動成為我的養分,並且成就現在的我。

 平瀨女士去年在金澤開設的店鋪名為「花鏡庵」。名字取自室町時代能劇大師世阿彌所著的藝術論述「花鏡」。正如該書中所述的「以一心連結萬能的感受力」,平瀨女士在緊張的氛圍中,運用她所有的技巧,全神貫注地投入工作。那裡展現了一個人全心全意追求自己境界的堅毅形象。

那香氣與口感帶來的幸福感受也是品嚐到剛烤好的糕點的快樂所在。
那香氣與口感帶來的幸福感受也是品嚐到剛烤好的糕點的快樂所在。

那香氣與口感帶來的幸福感受也是品嚐到剛烤好的糕點的快樂所在。

Restaurant L'aube
Restaurant L'aube

店名「L’aube」是源於法語,意指開始或黎明。

店舖資訊

東京/平瀨祥子擔任甜點師的法國料理店
Restaurant L'aube

●地址/郵遞區號106-0032 東京都港區六本木1-9-10

Ark Hills仙石山森塔1F

●營業時間/

午餐 11:30-15:00(最後點餐 12:30)

晚餐 18:00-22:00(最後點餐 19:30)

●休息日/星期日、星期一(夏季・冬季假期、臨時休息除外)

●電話號碼/03-6441-2682

金澤/咖啡廳附設的直營糕點店
Patisserie L'aube 花鏡庵

●地址/郵遞區號920-0902 石川縣金澤市尾張町2-4-13

●營業時間/10:00-18:00

(咖啡廳 10:00-18:00 ※最後點餐 17:30)

●休息日/星期二、星期三

●電話號碼/076-254-0903

關於 「pomodoro」……

「讓熊本更美味」是我們的主旨,這是一本介紹熊本美食資訊和文化的免費雜誌。每年發行3次,於熊本市內的交通要點和觀光名勝等地點分發。
pomodoro在義大利語中意為「番茄」。

「從番茄開始,義大利料理的食材和熊本的在地食材有很多共通之處」,這是來自羅馬的人士所說。我們的編輯部包括這位羅馬出身者以及其他三名外籍員工,負責採訪、撰寫和編輯工作。

這本免費雜誌和我們的網站版本,都是由設在阿蘇的高森町的第二總部的出版社「コアミックス」發行和運營的。